Claude Barzotti - Que Sais Tu De Moi


Tekst piosenki

Que sais tu de moi ?
De mes vagues à l'âme
De ce manque de toi
De mes drôles de larmes
Que sais tu de moi ?
Quand je reste seul
De mes coups d'éclats, de mes coups de gueule

Que sais tu de moi ?
De mes sentiments, moi je vais vers toi
Depuis si longtemps
Que sais tu de moi ? qui t'ai tant rêvé
Robe de tafta, chaussons de poupée

Et toi qui me crois fou
Dans mon château de sable
Toi qui ne crois plus en nous
Toi qui me crois coupable

Que sais tu de moi ?
Des eaux où je nage
Celle où je me noie en cherchant ton visage
Que sais tu de moi? que sais tu de nous?
On dirait parfois que tu ne sais rien du tout

Que sais-tu du ciel ?
Quand la brume le voile
Il te semble terne
Il est plein d'étoiles
Je suis comme lui
Mes paupières closent
On ne peut pas voir l'intérieur des choses

Que sais tu ? des ailes de l'oiseau blessé
Lui seul se rappelle qu'il a su voler
Vaincu le rebelle sans toi il n'y a personne
Il est sans soleil, paradis sans port

Et toi qui me crois fou
Dans mon château de sable
Toi qui ne crois plus en nous
Toi qui me crois coupable

Que sais tu de moi ?
Des eaux où je nage
Celle ou je me noie en cherchant ton visage
Que sais tu de moi? que fais tu de nous?
On dirait parfois que tu ne sais rien du tout

Que sais tu de moi ?
Que sais-tu de toi ?
Que sais-tu de nous ?


Tłumaczenie

Co o mnie wiesz?
O moich falach w duszy
Z tego braku Ciebie
Z moich śmiesznych łez
Co o mnie wiesz?
Kiedy zostaję sam
O moich uderzeniach, o moich ciosach w usta

Co o mnie wiesz?
O moich uczuciach do Ciebie
Na tak długo
Co o mnie wiesz? Kiedy tak bardzo o Tobie śnię
Sukienka Tafta, pantofelki jak u lalki

I Wy, którzy wierzycie w moje szaleństwo
W moim zamku z piasku
Ty, która już nie wierzysz w nas
Ty, która uważasz mnie za winnego

Co o mnie wiesz?
Wody, w których pływam
Te, w których utonęłam, szukając Twojej twarzy
Co o mnie wiesz? co o nas wiesz?
Czasami brzmi, jakbyś nic nie wiedziała

Co wiesz o niebie?
Gdy zamglą zasłonę
Wydaje się nudne
Jest pełen gwiazd
Jestem jak ono
Zamykam powieki
Nie możemy zobaczyć wnętrza rzeczy

Co wiesz? skrzydła rannego ptaka
Tylko on pamięta, że ​​wiedział, jak latać
Pokonuję buntownika bez Ciebie, nie ma nikogo
Jest bez słońca, raj bez portu

I wy, którzy wierzycie w moje szaleństwo
W moim zamku z piasku
Ty, która już nie wierzysz w nas
Ty, która uważasz mnie za winnego

Co o mnie wiesz?
Wody, w których pływam
Te, w których utonęłam, szukając Twojej twarzy
Co o mnie wiesz? Co z nami robisz?
Czasami brzmi, jakbyś nic nie wiedziała

Co o mnie wiesz?
Co wiesz o Sobie?
Co wiesz o Nas?


Obejrzano 146 razy.
Kategoria: Francuskie

Artysta: Claude Barzotti
    Inne Claude Barzotti:
    • Claude Barzotti - Que Sais-Tu De Moi
      Que sais tu de moi ?
      De mes vagues à l'âme
      De ce manque de toi
    • Claude Barzotti - Madame
      Je vous regardais tendrement,
      J'aurais bien voulu vous parler,
      Mais le courage m'a manqué.
    • Claude Barzotti - T'amo E T'amero
      J'ai tout essayé pour te plaire, les jeux, l'amour et la tendresse
      Contre ma nature en colère, je t'ai fait la cours à la française.
      Et ma dernière chance avec toi est une chanson italienne
    • Claude Barzotti - Le Rital
      A l'école quand j'étais petit, je n'avais pas beaucoup d'amis.
      J'aurais voulu m'appeller Dupond, avoir les yeux un peu plus clairs,
      Je revais d'être un enfant blanc, j'en voulais un peu à mon père.
    • Claude Barzotti - Poete
      Douce, comme une soirée d'automne en Provence
      Comme la brise s'égare quand elle danse
      Comme un enfant qui prie en silence.
    • Claude Barzotti - Ce Grand Amour
      Je me souviens des soirées d'été ou j'ai rêver a tes
      côtés avec la lune
      un ciel étoiles
    • Claude Barzotti - Mais Ou Est La Musique
      Un soir de blues, un soir de pluie,
      J'suis entré dans une boîte de nuit,
      Moi je voulais tout oublier,
    • Claude Barzotti - Prends Bien Soin D'elle
      Elle a fini par se lasser
      De cette vie de ce métier
      Des éternels aller retour
    • Claude Barzotti - Promets-Moi
      Le ciel s'est déchiré brûlé par les éclairs,
      L'amour s'est retiré poussé par tes colères,
      Dehors les chiens aboient pour confondre le sort
    • Claude Barzotti - Je Ne T'ecrirai Plus
      Sous un pli bleu je t'envoyais, La Tendresse de Bernard Dimey,
      Tu trouvais que c'était joli, tu n'y as jamais rien compris,
      Je t'envoyais des chansons de Brel, celles qui frappent où le cœur se fêle,